Прочитано 6074 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 3,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Наташе Дивак, очень вежливой, ценящей критику
=====
Будьте, дорогая осторожнее со словом.
В.В. Маяковский писал, кажется так:
"Поэзия - та же добыча радия.
В грамм добыча, в год труды.
Изводишь единого слова ради
Тысячи тонн словесной руды".
Желаю Вам из этих тысяч тонн извоекать сокровенные и драгоценные сокровища, которые смогут волновать читателя своей неповторимостью и, таким образом, прославлять Господа.
Дерзайте! У Вас есть несомненные задатки от Бога. Уверен, Вы ещё обрадуете читателей хорошими стхотворениями. Благослови Вас Господь!
Макс Симаков
2008-02-15 17:10:32
Осторожнее с рифмами. Слабоаваты, а есть и полное их отсутствие:в бурю -
претендует , дыра-Господа. У нас господ
нет. У нас один Треединый Господь Бог!! Комментарий автора: Дорогой Макс, не цепляйтесь к словам. "Господа"- это мы с вами, ну не товарищами же мне всех любящих называть!:))
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.